<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="portal_syndication/atom_css"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">



  <title type="html">Euro-Mediterranean Information System on know-how in the Water sector - Water glossaries</title>
  <subtitle type="html">&lt;P&gt;&lt;B&gt;A selection of water glossaries &amp;amp; thesaurus in several languages.&lt;/B&gt;&lt;BR&gt;&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy; FONT-FAMILY: Tahoma"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.emwis.net/portal_thesaurus"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;STRONG&gt;EMWIS Multilingual thesaurus&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://glossary.eea.eu.int/EEAGlossary/"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;STRONG&gt;EEA multilingual environmental glossary&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;: The European Environment Agency (EEA) multilingual environmental glossary in 24 EEA languages&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.icid.org/mtd.html"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;&lt;STRONG&gt;ICID Multilingual Technical Dictionary&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.eden-iw.org/contents/WP4.htm"&gt;&lt;SPAN lang=NL&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;STRONG&gt;EDEN Inland Waters Glossary&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=NL style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt; (EN, DK, FR)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://web.idrc.ca/en/ev-61853-201-1-DO_TOPIC.html"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;STRONG&gt;Water Demand Management&lt;/STRONG&gt; Trilingual Glossary of Terms &lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;(Arabic, English and French)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=EN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.cig.ensmp.fr/~hubert/glu/aglo.htm"&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;International Hydrology Glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt; multilingual tool compiled by UNESCO and WMO&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.cig.ensmp.fr/~hydro/BIB/UNESCO/TDH000.pdf"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;Glossaire international d'hydrogéologie&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt; (Anglais, Français, Espagnol, Russe) (1978) Technical documents in Hydrology, UNESCO, 178 p. Contact: &lt;A href="mailto:pierre.hubert@ensmp.fr"&gt;Mr. Pierre Hubert&lt;/A&gt;.&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;SPAN lang=EN&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.cig.ensmp.fr/~hubert/glu/indexdic.htm"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=EN-GB style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Dictionnaire français d'hydrologie&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT color=#000000 size=2&gt; French site by the French Committee of Hydrological science (Comité national français des sciences hydrologiques - CNFSH)&lt;/FONT&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=EN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.thesaurus.watsan.net/"&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;The online InterWATER thesaurus&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;, compiled by IRC and partners, 2006. (Available in English, French&amp;nbsp;&amp;amp; Spanish)&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.nrel.colostate.edu/projects/irc/public/Documents/Science/Glossary.htm"&gt;&lt;FONT size=2&gt;IRC Science Glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=EN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.who.int/thelexicon/entry.php"&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;STRONG&gt;THE Lexicon&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; - The Health and Environment Lexicon: Multi-language glossary of health &amp;amp; environment terminology.&amp;nbsp; Available in English/French/Spanish/ Portuguese/German, and it was developed by CEPIS - the WHO/PAHO Pan-American Centre for Sanitary Engineering and Environmental Sciences, and first published in 1995. &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;- &lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.cemagref.fr/Informations/Produits/Lexique_hydro/lexhydro.pdf"&gt;The Lexicon&lt;/A&gt; , - &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.cemagref.fr/Informations/Produits/Lexique_hydro/lexhydro.pdf"&gt;&lt;SPAN lang=EN-GB&gt;&lt;FONT size=2&gt;Le Lexique&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://hispagua.cedex.es/documentacion/tesauro/Tes_hidro/tesauro.php?localizacion=Tesauro%20Ingenier%EDa%20Civil"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Thesaurus on Hydraulic Engineering&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; (HISPAGUA-CEDEX)&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://scripts.oieau.fr/alma/"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;ALMA&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;: Arabic Language Multilingual Application (OIEAU)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;Eurostat NewCronos (&lt;A href="http://europa.eu.int/estatref/info/sdds/fr/env/env_wat.pdf"&gt;Water Indicators Definitions&lt;/A&gt;).&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.oieau.fr/eaudoc/thesaurus.htm"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;Edition 2001 du Thésaurus Eau&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt; (OIEAU)&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Lexique hydrologique pour l'ingénieur en 7 langues (Anglais, Arabe, Arménien, Français, Polonais, Roumain et Russe), téléchargeable sur le site du Cemagref: &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.cemagref.fr/Informations/Produits/Lexique_hydro/index.html"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Dictionary of Hydrological Engineering&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=EN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://scripts.oieau.fr/aqualingua/"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;AcquaLinga&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; Water vocabulary in 15 languages, searchable by theme&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm"&gt;&lt;FONT size=2&gt;AGROVOC thesaurus&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; (FAO), &lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm?termid=6697&amp;amp;myLangTerms=ES"&gt;Search&lt;/A&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN lang=IT style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.fao.org/ag/agl/aglw/aquastat/glossary/indexfra.jsp"&gt;&lt;SPAN lang=EN-GB&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;AQUASTAT Glossary - FAO-&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.fao.org/landandwater/glossary/lwglos.jsp"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;Glossary of Land and Water Terms- FAO AGL&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A href="http://www.fao.org/biotech/index_glossary.asp?lang=en"&gt;FAO Glossary of Biotechnology for Food and Agriculture&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A href="http://www.fao.org/fi/glossary/aquaculture/"&gt;Glossary of Aquaculture&lt;/A&gt;&amp;nbsp;(EN, FR, SP, AR, CN)&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=DE&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.geo.tu-freiberg.de/fog/FOG_Vol_4/F-dictionnaire.pdf"&gt;&lt;FONT size=2&gt;FOG - Freiberg Online Geoscience&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; Dictionary (TU Bergakademie Freiberg), Glossary in EN, FR, SP &amp;amp; &lt;/FONT&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.geo.tu-freiberg.de/fog/FOG_Vol_4/D-Lexikon.pdf"&gt;&lt;FONT size=2&gt;DT&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=EN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.eaufrance.fr/glossaire.php3?id_rubrique=160"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Eau France&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;B&gt;&amp;nbsp;&lt;/B&gt; French water terms provided by the French government&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.eau2015-rhin-meuse.fr/fr/etat/aspects-communs/annexe_07_01_01_a.php"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;Glossaire de la Directive Cadre Européenne&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=EN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.eau2015-rhin-meuse.fr/fr/etat/aspects-communs/annexe_07_01_01_a.php"&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;WFD&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt; Glossary in French on terms related to the WFD&lt;BR&gt;- &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://dce.eau-adour-garonne.fr/m_lexique.asp?menu=0"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;DCE Adour Garonne&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;BR&gt;- &lt;/FONT&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.cig.ensmp.fr/~hydro/TER/040421GlossaireDCE.pdf"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Glossaire de la Directive Cadre sur l'Eau&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.euwfd.com/html/glossary.html"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;WFD Glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;BR&gt;- &lt;/FONT&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.cig.ensmp.fr/~hubert/glu/indexes.htm"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Glossaire Hydrologique International&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; (Centre d'Informatique Géologique) &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN lang=EN&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://dce.eau-adour-garonne.fr/m_lexique.asp?menu=0"&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Glossaire du Bassin Ardour-Garonne&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; Regional French site providing general French water vocabulary &lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;B&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.medwet.org/medwetnew/en/index.asp"&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Mediterranean Wetlands Initiative&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/B&gt;&lt;FONT size=2&gt; Glossary on English wetlands terms available in an Excel file, plus access to translations:&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.medwet.org/online/glossary.html"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Glossary of Mediterranean Wetlands terms&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;BR&gt;- &lt;/FONT&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.medwet.org/online/translation.html"&gt;&lt;FONT size=2&gt;A translation of this glossary is available&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; in: English, Spanish, French, and Italian:&lt;BR&gt;- &lt;/FONT&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.medwet.org/medwetnew/en/TEXTS/TRANSLATION.xls"&gt;&lt;FONT size=2&gt;in Spanish, English, French and Italian&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=EN&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.feem-web.it/nostrum/glossary.php"&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;STRONG&gt;Glossary of IWRM terminology&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; (html format) used by different disciplines and methodologies and&amp;nbsp;provided by &lt;STRONG&gt;NOSTRUM-DSS /FEEM&lt;/STRONG&gt; (Glossary of IWRM terminology&amp;nbsp;in &lt;/FONT&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.feem-web.it/nostrum/doc/d5-1_rev.pdf"&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;pdf format&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.emwis.net/thematicdirs/glossaries/url993885"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;List of Relevant Water Terms- &lt;STRONG&gt;LoGo Water project&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.emwis.net/thematicdirs/glossaries/sdc309721"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;&lt;STRONG&gt;MEDROPLAN glossary&lt;/STRONG&gt;: Drought and water scarcity&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.mre.gov.dz/eau/Definitions.htm"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;Glossaire en français du &lt;STRONG&gt;Ministère de Ressources en Eau algérien&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=EN&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.juntadeandalucia.es/medioambiente/pls/wwwcma/consulta_glosario.pagina_2?fuente=1&amp;amp;titulo1=&amp;amp;S_TITULO=Y&amp;amp;titulo2=&amp;amp;num_fila=0"&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Glosario de medio ambiente&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN lang=EN&gt;&lt;FONT size=2&gt; &lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.juntadeandalucia.es/medioambiente/site/web/menuitem.acb2b57940340bfa9d6a777661525ea0/"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;Spanish terms&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt; provided by the Junta de Andalucia&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.worldbank.org/depweb/english/modules/glossary.html"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;DEPweb glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt; (WORLD BANK)&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.editions-johanet.com/lexique_6_langue.htm"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;Le Lexique 6 langues de l'eau&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;B&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt; (&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/B&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;FR - EN - DE - IT - SP – PO)&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.dictionnaire-environnement.com/idx_de.php4"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;Dictionnaire-Environnement&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.bae.ncsu.edu/bae/programs/extension/publicat/wqwm/ebae144_90.html"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;Water Quality and Waste Management Glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.mnr.gov.on.ca/MNR/water/glossary.html"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;Canadian Water Resources Glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;&amp;nbsp;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://ga.water.usgs.gov/edu/dictionary.html"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;Water Science Glossary of Terms&amp;nbsp;&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://capp.water.usgs.gov/GIP/h2o_gloss/"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;Water Basics Glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://water.usgs.gov/wsc/glossary.html"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;USGS Hydrological definitions and watershed glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.sahra.arizona.edu/cgi-bin/glossary/glossary.pl"&gt;&lt;FONT size=2&gt;SAHRA Water Glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://water.nv.gov/Water%20planning/dict-1/ww-index.htm"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Water Words Dictionary&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.enchantedlearning.com/geography/landforms/glossary.shtml"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Illustrated Glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;: Landforms and Bodies of Water&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.ag.arizona.edu/AZWATER/reference/gloss.html"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Glossary of Water related terms&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;BR&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.wqa.org/glossary.cfm"&gt;The WQA Glossary of Terms: Water Quality Glossary&lt;/A&gt; (Water Quality Association)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://un-interpreters.org/glossaries/water-sani.doc"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;UN interpreters Glossary of Water and Sanitation&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Other glossaries: &lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://un-interpreters.org/glossaries.html"&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;http://un-interpreters.org/glossaries.html&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://unterm.un.org/"&gt;&lt;FONT size=2&gt;The second Multilingual glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;SPAN lang=ES style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.aguamarket.com/diccionario/"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;Diccionario Aguamarket&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=ES style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://racefyn.insde.es/Diccionarios/prologovct.htm"&gt;&lt;FONT size=2&gt;VCT3 (RACEFYN)&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt;: Vocabulario Científico y Técnico de la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, 3ª ed., Madrid, 1996 (prólogo)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;SPAN style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://fire.r9.fws.gov/ifcc/esr/Treatments/channel-clearing.htm"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;U.S&lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt; Fish and Wildlife Service (FWS) Glossary&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/terminologie_eau/lex_eau.html"&gt;&lt;FONT size=2&gt;GDT - Vocabulaire de l'eau&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; (Office québécois de la langue française, Lexiques et vocabulaires)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.ifremer.fr/envlit/glossaire/"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Glossaire IFREMER&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; (Institut Français de Recherche pour l'Exploitation de la Mer)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;SPAN lang=ES style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.lenntech.com/espanol/glosario-agua.htm"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;Glosario&lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt; Lenntech&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.linmiter.net/lexique/_index.html"&gt;&lt;FONT size=2&gt;LINMITER - Lexique de l'environnement&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; (Terminologies des langues latines minoritaires)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.silogic.fr/svhauvergne/glossaide.html"&gt;&lt;FONT size=2&gt;Glossaire SVHAUVERGNE&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; (Ministère de l'Aménagement du Territoire et de l'Environnement)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=ES style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://www.hidritec.com/"&gt;&lt;FONT size=2&gt;HIDRITEC&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;FONT size=2&gt; (Tecnología y gestión de recursos hídricos)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;&lt;FONT face=Tahoma&gt;&lt;SPAN lang=DE style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://wordnet.princeton.edu/"&gt;&lt;SPAN lang=FR&gt;&lt;FONT size=2&gt;WordNet 2.0&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;FONT size=2&gt; (Princeton University)&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/LI&gt;
&lt;LI&gt;
&lt;P class=MsoNormal&gt;&lt;SPAN lang=FR style="COLOR: navy"&gt;&lt;A style="COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline; text-underline: single" href="http://crehangec.free.fr/riv.htm"&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;Quelques origines de noms de rivières&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;</subtitle>
  <updated>2008-09-04T14:11:59Z</updated>
  <id>tag:www.semide.net,2008-09-04:/thematicdirs/glossaries</id>
  <icon>http://www.semide.net/misc_/SEMIDE/Site.gif</icon>
  <link rel="alternate" type="text/html"
        href="http://www.semide.net/thematicdirs/glossaries"/>
  <link rel="self" type="application/atom+xml"
        href="http://www.semide.net/thematicdirs/glossaries/index_atom"/>
  
  <generator version="1.0" uri="http://www.semide.net">Euro-Mediterranean Information System on know-how in the Water sector</generator>

  <entry>
    

  <title type="html">ALMA: Arabic Language Multilingual Application</title>
  <link type="text/html" rel="alternate"
        href="http://www.semide.net/thematicdirs/glossaries/url105672" />
  <id>tag:www.semide.net,2008-09-02:/thematicdirs/glossaries/url105672</id>
  <updated>2008-09-02T18:05:52Z</updated>
  <author>
    <name>Jauad El-Kharraz</name>
  </author>
  <contributor>
    <name>Jauad El-Kharraz</name>
  </contributor>
  <summary type="html" xml:lang="en">ALMA Database cover the following domains: Substainable Development, Water Substainable Development, Tourism, Ecotourism, Water Resources, Water Geopolitics, Coastal area, littoral, Water legislation, Soils, landscape, biodiversity.</summary>



  </entry>
  <entry>
    

  <title type="html">List of Relevant Water Terms- LoGo Water project</title>
  <link type="text/html" rel="alternate"
        href="http://www.semide.net/thematicdirs/glossaries/url993885" />
  <id>tag:www.semide.net,2008-09-02:/thematicdirs/glossaries/url993885</id>
  <updated>2008-09-02T18:05:52Z</updated>
  <author>
    <name>Jauad El-Kharraz</name>
  </author>
  <contributor>
    <name>Jauad El-Kharraz</name>
  </contributor>
  <summary type="html" xml:lang="en">&lt;A href="../PDF/IRC_Water-Relevant "&gt;This document&lt;/A&gt; presents the first version of the list of relevant water terms (WP 9.3.) developed by the LoGo Water project. This has been developed by IRC.</summary>



  </entry>
  <entry>
    

  <title type="html">MEDROPLAN glossary: Drought and water scarcity</title>
  <link type="text/html" rel="alternate"
        href="http://www.semide.net/thematicdirs/glossaries/sdc309721" />
  <id>tag:www.semide.net,2008-09-02:/thematicdirs/glossaries/sdc309721</id>
  <updated>2008-09-02T18:05:52Z</updated>
  <author>
    <name>Jauad El-Kharraz</name>
  </author>
  <contributor>
    <name>Jauad El-Kharraz</name>
  </contributor>
  <summary type="html" xml:lang="en">Glossary of terms and concepts.</summary>



  </entry>
  <entry>
    

  <title type="html">Trilingual water demand management glossary</title>
  <link type="text/html" rel="alternate"
        href="http://www.semide.net/thematicdirs/glossaries/url407769" />
  <id>tag:www.semide.net,2008-09-02:/thematicdirs/glossaries/url407769</id>
  <updated>2008-09-02T18:05:52Z</updated>
  <author>
    <name>Eric Mino</name>
  </author>
  <contributor>
    <name>Eric Mino</name>
  </contributor>
  <summary type="html" xml:lang="en">Developed by IRDC in the framework of the &lt;a
  href="http://www.idrc.ca/wadimena/ev-57064-201-1-DO_TOPIC.html"&gt;WaDImena&lt;/a&gt;
  initiative&lt;br /&gt;
  Arabic, English and French&lt;br /&gt;
  Definitions in English&lt;br /&gt;</summary>



  </entry>


</feed>
